Huiyuan의 "유명한 강의실"에있는 도박 사이트 추천 외교관Philip PriestlyMr.Cai YonggangMr.
도박 사이트 추천 뉴스 네트워크 (특파원 Zhu Zhenhuan Wang Jiahui)12月8日晚6点30Huiyuan의 "유명한 교사 강의 홀"에있는 도박 사이트 추천의 수석 도박 사이트 추천 외교관.Philip PriestlyMr.Cai YonggangMr. Mr. 도박 사이트 추천 대학 번역 석사에 의한 강의 (mti) 해석 전공의 학생 인 Ding Hao.

강의 전에 Lin Guijun 부사장을 만났습니다Philip PriestlyMr.Xia Haiquan, Wang Lifei, 영어 도박 사이트 추천 학장, Zhang Cuiping, 영어 도박 사이트 추천 당위원회 장관, Xu Wenbing, 차관 및 기타 지도자.
강의가 시작될 때, Zhang Cuiping, 영어 도박 사이트 추천 당위원회 장관, 처음 답변Philip PriestlyMRCai Yonggang그는 그의 도착에 대한 따뜻한 환영과 진심으로 진심으로 표현했다.두 사람을 기원합니다베이징으로의 씨의 여행은 즐겁고 성공적이었습니다.

따뜻한 박수의 파열 속에서사제Mr. 선임 외교관 및 통역사로서사제Mr. 그는 자신의 경험을 바탕으로 통역사에 대한 다음 세 가지 요구 사항을 "고객"으로 제시했습니다. 첫째, 우수한 통역사는 여러 국가와 지역의 악센트를 이해할 수 있어야합니다. 국제 회의에서 자유롭게 수집하고 배포 할 수있는 다양한 영어를 이해할 수있는 경우에만 미국과 도박 사이트 추천의 목소리를 이해하기에 충분합니다.사제Mr. 전체 연설이 계속 웃고사제Mr. 그의 외교 경력에서 그의 연설의 매력을 크게 향상시킨다.
연설을 한 두 번째 사람은 번역 협회의 학술 책임자 인 Cai Yonggang 씨였습니다. 그는 먼저 전통적인 개념에 의해 번역가에 대한 세 가지 요구 사항을 제시합니다. 번역의 책임은 청중이 연설을 이해하도록 돕는 것입니다.;광범위한 지식이 필요할뿐만 아니라 모르는 것을 침착하게 직면 할 수있는 용기가 있습니다. 이 겉보기에 거의 까다로운 요구 사항은 훌륭한 번역가가 가지고있는 전문적인 품질이되었습니다.
직후에, 두 손님은 학생에게 해석 장면을 시뮬레이션하도록 초대했고, 학생들의 우수한 성과도사제Mr.의 강한 찬사. Cai Yonggang 씨는 학생의 모의 해석을 전문적으로 평가했습니다.

이 연설은 교사와 학생들에게 좋은 학습 및 커뮤니케이션 플랫폼을 제공하며, 모든 사람이 끊임없는 노력을 통해 더 많은 번역가가 날개를 퍼 뜨리고 도박 사이트 추천에서 높이 날 수 있다고 생각합니다. 가까이3연설과 대화식 의사 소통의 시간, 우리 도박 사이트 추천 학생들은 모두 그들이 많은 혜택을 받았다고 표현했습니다.
첨부 파일 :Philip PriestlyMr.和Cai YonggangSIR 소개
Philip Priestly:도박 사이트 추천의 수석 외교관, 제네바에서 도박 사이트 추천 총장, Zaire, Burleigh兹CBD메달로 하버드 대도박 사이트 추천의 방문 연구원 및 Royal Academy of Arts의 회원으로 재직했습니다.
Cai Yonggang :국제 번역 연합의 학술사, 번역가 및 트레이너, 도박 사이트 추천 런던 대학교 (University of London)의 해석 대학원 프로그램 (중국어 번역 및 영어)의 컨설턴트, 교육 및 해석 작업을 해석 한 경험이 풍부합니다.